ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa – 2 x sone chaandi ki dagariya, tu dekh babuwa raghu sone ki bajariya mein, maya ki nagariya mein jhatpat dekh le muqaddar ka lekh babuwa ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa – 2 x
dekho door door se dekho door door se log toor toor se ee haan aate hain kaao lagaane – 2 x des gaaon chor ke, preet pyaar tor ke khoya khoya naseeba jagaane – 2 x aray apna kya hoga aray apna kya hoga, hoga so hoga paansa ham ne diya hai phenk babuwa ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa ee hai… ee hai… ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa
koi maala maal hai koi maala maal hai, koi tang haal hai zindagi hai ee haan ki niraali – 2 x maal kitna bhara, phir bhi dekho zara ee haan har aadmi hai sawaali – 2 x bigri bana le… bigri bana le, tu cash karwa le apne muqaddar ka lekh babuwa ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa ee hai… ee hai… ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa
yeh shehron mein sheher hai bumbai wah (aray wah wah bambai wah) yeh baat sabhi hai ulti hai phir bhi wah re bambai wah re wah re bumbai wah bin paani ka dhobi talaaow dekho, dekho ee haan reti pe paani kaa bhaaow dekho ghoron pe karoron ka daaow dekho haseenon se sabhi ka lagaaow dekho koi bandar nahi hai, phir bhi naam baandra church ka gate hai, churche hai lapata churche hai lapata – 2 x ajab hai yeh rang, anokha hai dhang naii hai tarang, naii hai umang koi kanjoos hai, koi hai malang machi hai yahaan dekho aapas mein jang aapas mein jang – 2 x samandar mein jese hai ghul gai bhang yeh rang dekh ke main hogaya dang to kya samjhe? ee hai bombay nagaria, tu dekh babuwa – 2 x
Translation: Glory to Lord Krishna Glory to Lord Rama This is … Made out of gold and silver
In this city of gold and silver in this city of magic fortunes swing This is Bombay, my boy
From afar come they all, to try their luck They leave their villages;
they leave their kin… to come here to make their destiny What will happen of me? I don’t care l have just begun to roll the dice This is Bombay, my boy Some of them are rich;
others are paupers Life here is strange. They’ve made so much money … Yet every man prays for more. Yet they pray for more. Change your fortune for the better. Change your fortunes for the better.
Encash this check of your destiny This is Bombay, my boy This city is unique among all other cities Everything here is so topsy-turvy; And yet, Bombay wows everyone Check out the launderer’s lake … which has no water
Look at what water costs. Look at the way they stake millions on horse-racing. Look how fond they all are of girls beautiful There isn’t a bunder (monkey) in sight,
yet the place is Bandra. With only a gate there … the church is missing at Churchgate. The church is missing … Strange are the ways here; strange are many hues. Unique are the desires;
distinctive is the ethos If some are tight-fisted … others are carefree They’re at war here all the time They’re warring here all the time Like opiate in the seas … I’m dumb-struck at what this city does to me. Do you get it then?