You'll go n I'll be okay, I can dream the rest away Its just a little touch of fate, it will be okay It sure takes its precious time, but it's got rights and so have I
I turn my head up to the sky I focus one thought at a time I do not let the little thieves under my tightly buttoned sleeves You couldn't be alone, the time I feel like I am walking blind I have no where I'll have time
There are no legible signs
I like the way that you talk, I like the way that you walk. It's hard to recreate such an individual game
You wait you turn in the queue, You say your sorries and thank you's I don't think you're ever A hundred percent in the room You're not in the room (x2)
Deepest, of the dark nights here lies, the highest of heights Neapolitan Dreams, stretching out to the sea
You wait you turn in the queue, You say your sorries and thank yous I don't think you're ever A hundred percent in the room You're not in the room
http://www.amalgama-lab.com/ [x]
· Все переводы автора · Распечатать перевод
Ты иди, а я буду в порядке. Я могу дофантазировать всё сама. Это как лёгкое прикосновение судьбы, всё будет хорошо. Оно использует своё драгоценное время, но у него есть права, как и у меня.
Я поднимаю голову к небу И фокусируюсь только на одной мысли. Я не подпускаю маленьких воришек к своим аккуратно застегнутым манжетам. Ты не мог быть один в то время, я чувствую, что иду вслепую, У меня нигде не будет времени.
Нет никаких читабельных знаков.
Мне нравится, как ты говоришь, Мне нравится твоя походка - Трудно повторить такую индивидуальность.
Ты ждёшь своей очереди, Ты говоришь свои «Извините» и «Спасибо». Я не думаю, что когда-нибудь Ты на сто процентов будешь здесь - Ты не здесь... (2 раза)
В темнейшую из темных ночей Здесь - высочайшая из высот. Неаполитанские мечты простираются до самого моря...
Ты ждёшь своей очереди, Ты говоришь свои «Извините» и «Спасибо». Я не думаю, что когда-нибудь Ты на сто процентов будешь здесь - Ты не здесь...