anata no kokoro no oku
nemuru nemuru musuu no kioku
saa ima kono shunkan ni tobira ga hiraku
hatto mabuta mihiraite
ikutsumo TONNERU wo kugutteku yo
arawareru sono IMEEJI
anata no iki ga hazundeiku
amai amai yume no mukougawa
agaru agaru omoi ni
kokoro wa myakutte tomerarenai
English:
Deep inside your heart,
Sleep so many memories.
Come now, the door's about to open.
Open your heart and your eyes,
and traverse all of the tunnels.
Images glide into view,
and your breath begin to quicken.
Opposite the sweet, sweet visions,
Feelings begin to intensify,
as your heart pounds in your chest.
Превод:
Там, наверно, глубоко в сердце
заснули и спят воспоминания,
Ты скорее взгляни и заходи
в эту дверь не боясь пустоты
А-а, а-а, а-а, а-а-а...
Скорее открой ты глаза и пройди
в череду этих сложных
тоннелей, в конец, и
Там, где образ увидишь ты тенью,
дыхание вновь покидает
тебя, скажи:
А-а, а-а, а-а-а-а-а-а...
И в другой стороне этих сладких,
сладких снов теперь
Всё сильней и сильней
твои чувства, ты лишь мне поверь
Сердце бьётся так,
не остановить А-ААА-АА
love.gokudera.hayato еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Маюми - полтергейст (0)
- love.gokudera.hayato - fshsfveg (0)
- Kojima Mayumi [Охота на призраков/Ghost Hound] - Poltergeist [OP1] (0)
- 03 - брынь брынь (0)
- Викторина ДМ - 14. (0)
- В погоне за призраком Kojima Mayumi [Охота на призраков/Ghost Hound] - Poltergeist [OP1] (0)
- heartseeker - Poltergeist [OP1] (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1