Would you mind if i just sit down here And watch you dance that waltz? It gives faith just to see What two people can be With a pattern And a glass of bubbles
¿Os importa si me siento aquí y os veo bailar ese vals? Uno recobra la fe al ver en lo que pueden convertirse dos personas con un baile y una copa de champán.
You go round and round and round and round
Y dais vueltas y vueltas y vueltas y vueltas
Who can say if the colours i see Are the same for you and me? Who can tell if scent that i smell Is the same for both of us?
Quién podría decir si los colores que veo son los mismos para ti y para mí? Quién podría decir si el perfume que huelo es el mismo para nosotros dos?
Would you mind if i just sit down here And watch you dance that waltz? It gives faith just to see What two people can be With a pattern And a glass of bubbles
¿Os importa si me siento aquí y os veo bailar ese vals? Uno recobra la fe al ver en lo que pueden convertirse dos personas con un baile y una copa de champán
You go round and round and round and round
Y dais vueltas y vueltas y vueltas y vueltas
Your steps drawn the milkyway I see stars glowing in your footsteps
Tus pasos dibujan la vía láctea Veo estrellas resplandeciendo en tus huellas
Would you mind if i just sit down here And watch you dance that waltz? Cos it gives faith just to see What two people can be Given a pattern And a glass of bubbles
¿Os importa si me siento aquí y os veo bailar ese vals? Uno recobra la fe al ver en lo que pueden convertirse dos personas con un baile y una copa de champán
You go round and round and round and round building a milkyway for me
Dad vueltas y vueltas y vueltas y vueltas construyendo una vía láctea para mí
Round and round and round and round building a milkyway for me
vueltas y vueltas y vueltas y vueltas construyendo una vía láctea para mí