Предан кому-то я, я был кем-то предан. Я буду (предан делу,) пока (не стану первым.) Предан кому-то я, я был кем-то предан. Я буду бится (до конца, на hip-hop арене.)
Предан кому то я, я был кем-то предан. И кем я предан был, того, (лишил колена.) Я пленым был, пилил сено (и граммы фена.) Плевался пеной, (экстрагенный,) пускал по венам.
Предан кому-то я, я был кем-то предан. Кому я предан, ман, (это моя победа.) Вискарь в руке, покеты (фан, бои брикеты.) Замесы в кедах, (как Лю-Кенг'и,) мои weekend'ы.
Предан кому-то я, я был кем-то предан. Ебал советы я, искать, (тунель со светом.) Свита моя с пакетом, (никак ни маникены.) Топтать (кеды в темноте,) вот наше кредо.
Предан кому-то я, я был кем-то предан. Я с ней летел по ветру, (нас тормозил canon.) Теперь, (вертит в лапах,) с французским лаком, (верту.) Во первых (пресс в колбаску,) во вторых (котлеты.)
Предан кому-то я, я был кем-то предан. Был жутко вредным парнем, (убивался вредным.) Продолжали верить, (не отпуская рук, при этом.) Спасибо, мать, отец - (авторы моих генов.)
Предан кому-то я, я был кем-то предан. Я словно Бэтмен, (делу отдаюсь все цело.) Душой и телом, (ни ради фенов и не денег.) А ради цели, (что делит со мной мой поддельник.)
Предан кому-то я, я был кем-то предан. Я буду предан делу, пока не стану первым. Предан кому-то я, я был кем-то предан. Я буду бится до конца, на hip-hop арене.