Dicitencello a 'sta cumpagna vosta ch'aggio perduto 'o suonno e 'a fantasia... ch'a penzo sempe, ch'è tutt'a vita mia... I' nce 'o vvulesse dicere, ma nun ce 'o ssaccio dí...
'A voglio bene... 'A voglio bene assaje! Dicitencello vuje ca nun mm'a scordo maje. E' na passione, cchiù forte 'e na catena, ca mme turmenta ll'anema... e nun mme fa campá!...
Dicitencello ch'è na rosa 'e maggio, ch'è assaje cchiù bella 'e na jurnata 'e sole... Da 'a vocca soja, cchiù fresca d''e vviole, i' giá vulesse sèntere ch'è 'nnammurata 'e me!
'A voglio bene... 'A voglio bene assaje! Dicitencello vuje ca nun mm''a scordo maje. E' na passione, cchiù forte 'e na catena, ca mme turmenta ll'anema... e nun mme fa campá!...
Na lácrema lucente v'è caduta... dicíteme nu poco: a che penzate?! Cu st'uocchie doce, vuje sola mme guardate... Levámmoce 'sta maschera, dicimmo 'a veritá...
Te voglio bene... Te voglio bene assaje... Si' tu chesta catena ca nun se spezza maje! Suonno gentile, suspiro mio carnale... Te cerco comm'a ll'aria: Te voglio pe' campá!...
Скажите вашей подруге, Что я потерял сон и воображение, Что постоянно думаю о ней, она – вся моя жизнь. Я хотел бы это ей сказать, но не могу.
Люблю ее, очень сильно люблю, Скажите ей, что никогда ее не забуду. Эта любовь сильнее, чем цепь, Которая мучит мою душу И не дает мне жить.
Скажите ей, что она как майская роза, Что она красивее, чем солнечный день, Что ее губы свежее фиалок, Я бы хотел знать, влюблена ли она в меня.
Люблю ее, очень сильно люблю, Скажите ей, что никогда ее не забуду. Эта любовь сильнее, чем цепь, Которая мучит мою душу И не дает мне жить.
Яркая слеза скатилась вниз, Скажи мне, о ком ты думаешь? Такими сладкими глазами ты смотришь только на меня, Сними эту маску и скажи мне всю правду.
Люблю тебя, очень сильно люблю, Ты – как та цепь, которая никогда не разорвется. Нежная мечта, сердечное желание, Ты нужна мне, как воздух, Ты нужна мне, чтобы жить!