形而上に 現実上に 提示出来ぬ再生 形而上に 現実上に 提示出来ぬ再生 形而上に 現実上に 提示出来ぬ改正 形而上に 現実上に 提示出来ぬ改正を ------------------------ boku no kuse ni choushi noranaide yami no soko de oniai nande kimi no mieru han’i igai de sono uchi ni kieru yotei nande
keijijou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei keijijou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei wo
boku no kuse ni kibou motanaide warito soko ni ochitsuiterunde boku ni dekiru han’i inai de mimi wo fusagi me wo tojirunde
keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu kaisei keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu kaisei wo
boku no kuse ni choushi noranaide yami no soko de oniai nande kimi no mieru han’i igai de sono uchi ni kieru yotei nande
keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu saisei keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu kaisei keiji jou ni genjitsu jou ni teiji dekinu kaisei wo --------------------------- In spite of myself, I won’t get carried away The depths of darkness suit me Outside the scope of what you can see are plans which eventually disappear
In the metaphysical, beyond reality A rebirth I can’t exhibit In the metaphysical, beyond reality Arebirth I can’t exhibit
In spite of myself, I don’t have hope I’m relatively calm in the depths Within the scope of my abilities I cover my ears and close my eyes
In the metaphysical, beyond reality A rebirth I can’t exhibit In the metaphysical, beyond reality A rebirth I can’t exhibit In the metaphysical, beyond reality A revision I can’t exhibit In the metaphysical, beyond reality A revision I can’t exhibit
In spite of myself, I won’t get carried away The depths of darkness suit me Outside the scope of what you can see are plans which eventually disappear
In the metaphysical, beyond reality A rebirth I can’t exhibit In the metaphysical, beyond reality A rebirth I can’t exhibit In the metaphysical, beyond reality A revision I can’t exhibit In the metaphysical, beyond reality A revision I can’t exhibit ---------------------------- +1: The title is a play on the famous line “I think, therefore I am” (in Japanese “ware omou yue ni, ware ari”)