[Флим]: Ты только оглянись вокруг, милый брат, всё везде одно и то же. Пони страдают от жажды, сока нет, города так похожи. Просто им невдомёк, что мы с лёгкостью можем всё изменить. [Флэм]: Это ключ, он поможет вопрос с нехваткой сока решить. [Флим и Флэм]: Прекрасный шанс не упусти И счастье в город свой пусти. [Флим]: Он Флим. [Флэм]: Он Флэм. [Флим и Флэм]: Мы известные миру братья. Мы привезли в город нонпарель. Пинки Пай: Нонпа-что? [Флим]: Нонпарель, вы все обязаны это оценить. И мы хотим показать новый мир, где иначе пони могут жить. По этому случаю тонны сока мы выжали и разлили. [Флэм]: Чтоб этот сок всю оставшуюся жизнь вы пили. Радуга Дэш: Сомневаюсь. [Флим и Флэм]: Прекрасный шанс не упусти [Флим, Флэм и другие]: И счастье в город свой пусти. [Флэм]: Он Флим. [Флим]: Он Флэм. [Флим и Флэм]: Мы известные миру братья. Мы привезли в город нонпарель. [Флим]: Вероятно, вас интересует Наш персональный транспорт. [Флэм]: Устройство для передвижений. [Флим]: И вы пока ещё не видели Обещанного сока. [Флэм]: Может каждый нас спросить, потом вопрос свой повторить. [Флим]: Есть у нас грандиозный, уникальный, секретный. В мире ничего подобного нет. [Флим и Флэм]: Для вас готовим большой сюрприз. [Флим]: С гордостью представляем мы этот механизм. [Флэм]: Невероятная! [Флим]: Безупречная! [Флэм]: Незаменимая! [Флим]: Непостижимая! [Флим и Флэм]: Это Сверхскоростная Соковыжималка 6 000. Флэм: Что скажешь, сестрёнка? [Пони]: Прекрасный шанс не упусти И счастье в город свой пусти. Он Флим, он Флэм. Больше нет проблем. Это Сверхскоростная Соковыжималка 6 000. Флим: Юная леди, окажите честь мне и моему брату, позволив нам взять несколько ваших вкусных и, наверняка, очень ароматных яблок для нашей демонстрации. Эпплджек: Э-э, пожалуйста. [Пони]: Шанс не упусти, счастье в дом пусти. [Флэм]: Ну-ка, Флим. [Флим]: Ну-ка, Флэм. [Флим и Флэм]: И нет проблем. Флэм: Покажем этим жаждущим пони мир восхитительного сока. Пони: Сок, сок, сок, сок. Флим: Смотрите внимательно Флэм: Повеселей. Флим: Именно здесь происходит волшебство. В этом большом прессе во внутренней части этой машины. Пока мы говорим, яблоки превращаются в первоклассный, пятизвёздочный, потрясающий, вкусный сок. Флэм: Можете с нами взглянуть. [Бабуля Смит]: Что б вы не говорили, Свой сок перехвалили. И с нашим его сравнивать нельзя. Позабыли вы включить в рецепт Очень важный ингридиент: Это качество и труд, помните, друзья. [Флим]: Я Вашим словам, Бабуля, рад. Словам я Вашим очень рад. Заботливо относимся мы к старшим. Ваша похвала дороже всех наград. [Флэм]: Я повторюсь, машины лучше вам не отыскать. Что скажете вы на это? Предлагаю время не терять И Сверхскоростную Соковыжималку в деле испытать! Пони: Сок, сок, сок, сок. Флим: Вы видите то, чего не замечают другие? Мне это ясно, как день. И ей ясно, и ему. Ну, Понивилль, вы же знаете о чём я! [Флим и Флэм]: Такой прекрасный [Флим, Флэм и другие]: Шанс не упусти И счастье в город свой пусти. Он Флим, он Флэм. Мы известные миру брятья. Привезли в город нонпарель. Флим и Флэм: Да!