Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind, Расстался со своей женщиной из-за того, что она не смогла помочь мне разобраться в моих мыслях, People think I'm insane because I am frowning all the time, Люди думают, что у меня поехала крыша, потому что я подозрительно смотрю на них, All day long I think of things but nothing seems to satisfy, Целый день я размышляю обо всём подряд, но ничто не удовлетворяет меня, Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify, Я сойду с ума, если не найду того, что сможет успокоить меня, Can you help me occupy my brain? Ты можешь помочь мне... занять мои мысли? Oh yeah О, да...
I need someone to show me the things in life that I can't find, Мне нужен тот, кто сможет показать мне в жизни те вещи, которые я не могу отыскать, I can't see the things that make true happiness, I must be blind, Я не вижу того, что приносит истинное счастье — я, должно быть, слепой, Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry, Пошути - и я вздохну; ты засмеёшься - а я зарыдаю. Happiness I cannot feel and love to me is so unreal Я не могу ощутить счастье, и любовь для меня нереальна. And so as you hear these words telling you now of my state И так как ты слышишь эти слова, ты должен понять моё состояние. I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late Хочу донести до тебя — наслаждайся жизнью, как хотел