รู้ไหมว่าเราเจอกันครั้งแรกตอนไหน Roo mai wah rao jur gun krung raek dtaun nai Do you know when we first met? ความทรงจำเกิดขึ้นเมื่อไหร่ Kwahm song jum gert keun meua rai When did the memories begin? เมื่อไหร่ที่ทำให้เราสองคนเริ่มหวั่นไหว Meua rai tee tum hai rao saung kon rerm wun wai When did they start to make the two of us waver? หรือจะเป็นในตอนที่คุณต้องนอนเสียใจ Reu ja pen nai dtaun tee koon dtaung naun sia jai Or was it when you were sleeping, upset? หรือว่าตอนที่เราต้องไกล Reu wah dtaun tee rao dtaung glai Or when we had to be far apart? มันทำผมได้รู้ว่าคิดถึงแต่คุณ Mun tum pom dai roo wah kit teung dtae koon It makes me realize that I only think about you
(*) และในตอนนี้ ในเวลานี้ ล่วงเลยมานานเป็นปี Lae nai dtaun nee nai welah nee luang loey mah nahn pen pee And now, at this moment, many years have passed by ให้ดวงดาวนั้นเป็นเหมือนพยานรัก Hai duang dao nun pen meuan payahn ruk Let the stars be a witness to my love
(**) ขอสัญญาว่าจะรักเพียงคุณ ว่าจะรักแค่คุณ Kor sunyah wah ja ruk piang koon wah ja ruk kae koon I promise that I’ll love only you, that I’ll love just you ว่าจะรักแค่คุณ เท่านั้น Wah ja ruk kae koon tao nun That I’ll love just you alone นานแสนนานก็จะรักเพียงคุณ ก็จะรักแค่คุณ Nahn saen nahn gor ja ruk piang koon gor ja ruk kae koon For a long time, I’ll love only you, I’ll love just you อยากจะมีแค่คุณคนเดียว Yahk ja mee kae koon kon diao I just want you alone
คืนวันที่เราเคยมีแต่ความเหงาใจ Keun wun tee rao koey mee dtae kwahm ngao jai The nights and days we once had only loneliness เมื่อมีคุ