ТАНГО МАЛЕНЬКИХ КОТЯТ. (перевод с японского) Один котенок рыжий не любит так котлеты, Не любит так конфеты, как любит танцевать. С утра до ночи пляшет он под магнитофон, То левой лапкой машет, то правой машет он.
А он танцует танго, танго, танго, он очень любит танцевать и напевать: "Кто не танцует танго, танго, танго , тот очень много в жизни может потерять."
Такую песню в детстве пела его мама, Укачивая сына вечернею порой, А листья за окошком шептали об одном: -Ты скоро-скоро вырастешь большим-большим котом!
А он танцует танго, танго, танго, он очень любит танцевать и напевать: "Кто не танцует танго, танго, танго , тот очень много в жизни может потерять."
И он, конечно, вырос красивым и солидным, С портфелем ходит важно, учёным стал котом, Но вспоминая детство, танцует иногда, И с ним не расстаётся танго никогда!
А он танцует танго, танго, танго, он очень любит танцевать и напевать: "Кто не танцует танго, танго, танго , тот очень много в жизни может потерять." Автор: Миногава Осаму.