Рыбка ?-нет, Хлебушек написала вчера в 23:32 Cancer (оригинал My Chemical Romance )
Рак (перевод Алина ) i
Turn away, If you could get me a drink Of water 'cause my lips are chapped and faded Call my aunt Marie Help her gather all my things And bury me in all my favorite colors, My sisters and my brothers, still, I will not kiss you, 'Cause the hardest part of this is leaving you.
Now turn away, 'Cause I'm awful just to see 'Cause all my hairs abandoned all my body, Oh, my agony, Know that I will never marry, Baby, I'm just soggy from the chemo But counting down the days to go It just ain't living And I just hope you know
That if you say (if you say) Goodbye today (goodbye today) I'd ask you to be true (cause I'd ask you to be true)
'Cause the hardest part of this is leaving you 'Cause the hardest part of this is leaving you...
Отвернись, Если хочешь подать мне стакан воды, Потому что мои губы потрескались и побелели. Позови тетю Мэри, Помоги ей собрать все мои вещи И похоронить меня в одежде моих любимых цветов. Сёстры и братья, я пока Не стану целовать вас, Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть вас.
А теперь отвернись, Потому что я представляю из себя ужасное зрелище, Потому что все волосы на моём теле выпали. О, моя агония, Я знаю, что никогда не женюсь. Дорогая, я так устал от этой химиотерапии, Но отсчитываю дни, когда мне предстоит уйти. Это не жизнь, И, знаешь, я надеюсь…
…что если ты скажешь (если скажешь) «Прощай!» сегодня («Прощай!» сегодня), То я попрошу тебя быть верной (попрошу тебя быть верной).
Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть тебя. Потому что самое тяжелое в моей смерти – это покинуть тебя...