Izbucnit. Dîn miaz Apă s-aruncă Dîn pereţi dă stîncă sură Şî se-nsoţeşte Cu sori dă picături dîn vale În-muntenit şî în-cerit Cetăţuie ruie, şuie şî-aruie Dîn munte dă tîrcoale Zbucium dă piatră înfrunzită Şi creangă împietrită Stropi sădiţi dă apă-nzborîţi Un zvon s-adună Dă prăstă colţi Dîntr-o cătare, zărind cărarea Ce-n împăndrare dăsluşeşte Prădvalnică povîrnitură Pozvolneşte Năbuzdind Îmi toarnă, zarea, calea Dîn ponor, frunziş şî luminiş Curmeziş dă braz-n apă spînză Şî criş pietros Tună! Arunc izbuc-n apă Întrepătrund cărări dă lemn Purtînd apa-ntunecată Dîn ‘naltul dhăului învolburată Freamăt dă galbenă Toamnă-n oarbă Zăreşte-n adînc Sfîrşenia tremurînd-n Împărăţia dă fier Ce mă domneşte Negru ce întră-n carne Beznă ce pătrunde Pierdut s-aruncă şî Negre’s hainele pe mine Culegînd sufletu’ În-morţesc!
She-Amber Spring
Bursting. From sun-up Water falls From walls of greystone And thus weds Tear suns from the vale Mountained and skied Fortress, mistress and guess From the mountain slingers Unrest of leafed stone And stoned branch Seeded drops by water flown A rumour gathers From over the crests One look – path found Which unravels the unfound The tumbling steep Avowels Crushing down The azure pours my path Of mound, greenery and glade Firtree in plain water And stoned river Blasting! I throw the spring in its water Weave wooden paths Carrying blackened water From the high gulf stirring She-yellow trembling Autumn blindness Sees in the deep The end shivering In the iron kingdom Which rules over me The black that cuts through the flesh The pitchblack that penetrates The Lost is cast away and black Are the clothes on my back Soul-collecting I share death