Стихи Олега Мошникова, перевод на вепсский язык - Нины Зайцевой.
Verez tullei. Petroskoi. Periodika 2006.
Mecanižand – urad-tullei-
Paimnen haškuid löuta voi.
Ühtnägoi hän vastha tuli,
Minun korvha sanoid toi.
«Tundištad sä mecan tägä,
Prizoraspäi linned – noid,
Pašoi, eläškandeb Väges,
Emagaižeks tehtas void!»
Il’mestuin-ka ezitanhal,
Sügüz’murdod – paikal al…
Lagtes küzuin tatal vanhal:
Mikš mä nügüd élän mal?
Kerdan mecha lehmut kadoi…
Hondomb pahut tuliž ei.
Henghe kacuht’ Sana madol,
Kelenmahton varus vei.
Nece Sana sinus radab,
Mehel linned – tuleb aig,
Siloi keletomuz’ kadob,
Sündutades kirktas kaik.
Pehui kovas vilu ahav,
Vaiše lumi lämbit’ meid…
Kuna tacta vägen pahan?
Kusak löuta nenid teid?
Vauktan Vesin sanoid rižan,
Olgha sambnu minus kel’.
Loucnen pajokš kända, ižand,
Nene sanad - sel’ktemb mel’!
Noid еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2