Biraz hırçınım bu yüzden biraz hüzünlüdür hep bir yanım
Hala sızlar için için her biri yaralarımın
Dalgalıdır denizim bu yüzden
Biraz ıssızdır hep kıyılarım
Bir yanar bir sönerim bir ağlar bir gülerim
Pare pare buruktur hep sevinçlerim
Dağ gibi derya gibi bende acılar şahidim şarkılar
Ne zaman ümitle hayata göz kırpsam
Çiçekler açsam kapıma dayanır sonbahar
Çok erken tanıdım çorken tattım cilvesini kaderin
Zamansız büyüdüm şimdi kayıp çocukluk günlerim
Bir yanar bir sönerim bir ağlar bir gülerim
Pare pare buruktur hep sevinçlerim
Dağ gibi derya gibi Bende acılar şahidim şarkılar
Ne zaman ümitle hayata göz kırpsam
Çiçekler açsam kapıma dayanır sonbahar
(Перевод: Я все еще как вчера помню Каждый миг воспоминаний Я немного вспыльчивый, Поэтому немного грустный Все еще горько ноет каждая из моих ран На моем море волны, Поэтому слегка безлюдны все мои берега Я горю и потухаю, Я плачу и смеюсь Разбиты на кусочки, Скомканы все мои радости Песни – свидетели моих страданий Размером с гору и море Когда бы я с надеждой ни подмигнул жизни Когда бы ни нарвал цветов, в мои дверях стоит осень Очень рано я узнал и попробовал лукавство судьбы Я сейчас повзрослел раньше времени, мои юношеские дни ускользнули Только загораюсь и сразу потухаю, только заплачу и смеюсь Все мои радости – это горькие обломки)