Sous le soleil (OST "Saint-Tropez"сериал Под солнцем Сэн-Тропе)
SOUS LE SOLEIL Sous le Soleil, Bleu marine et blue Ebloui pareil Jusqu'a en oublier tout Fermer les yeux C'est le meme bleu Dans le coeur, ou sous le soleil On reve d'un avenir sans nuage Sommes-nous prets pour ce voyage On veut un monde ideal et clair Sans voir d'ou vient la lumiere Sous le Soleil
Sous le Soleil, Bleu marine et blue Ebloui pareil Jusqu'a en oublier tout Fermer les yeux C'est le meme bleu Dans le coeur, ou sous le soleil On cherche des yeux, les arcs en ciel Mais on ne voit pas l'essentiel On croit la vie bien plus belle ailleurs Enquoi serait-elle meilleure Sous le Soleil
On envoie des bouteilles a la mer Des messages de detresse, des s.o.s Mais le vent, a chaque fois les ramene Sous le Soleil...
Под солнцем (перевод). Под солнцем Морская синева Ослепляет, Позволяя все забыть, Закрыть глаза И представить лазурь В сердце или под солнцем. Мечтая о безоблачном будущем, Готовы ли мы к этому путешествию? Мы хотим идеального и чистого мира, Не видя, откуда льется свет... Из-под солнца.
Под солнцем Морская синева Ослепляет, Позволяя все забыть, Закрыть глаза И представить лазурь В сердце или под солнцем. Мы ищем любимые глаза, радугу, Но не видим главного. Со стороны жизнь кажется гораздо лучше, В чем же будет ее прелесть? Под солнцем Мы бросаем в море бутылки, Посылая сигналы отчания, сигналы S.O.S. Но ветер каждый раз возвращает их к берегу Под солнцем...