Tant de flashes et de lumières
Pour des héros ordinaires,
De place à des courants d'air
Qui feraient tourner la terre
Le médiocre fait l'école
Au quart d'heure d'Andy Warhol,
Faut-il jouer à la guerre
Pour devenir un symbole
Allez Zinédine
Comme quoi les hommes rêves encore,
Allez Zinédine
Comme quoi tout espoir n'est pas mort,
Tant de visages qu'on éclaire
Pour des héros éphémères,
Le tien Place des Étoiles
Brille pour nous ouvrir le bal,
Pour qu'il prenne son envol
Le monde a besoin d'idoles,
Loin des haines qu'on étale
Et des affiches qu'on colle,
Et qu'on décolle
Allez Zinédine
Comme quoi l'amour n'est pas fini,
Allez Zinédine
A quoi peut tenir une vie
Allez Zinédine
Comme quoi les hommes n'ont pas tort
Allez Zinédine
Comme quoi l'amour est le plus fort
Allez Zinédine
Comme quoi rêver nous donne envie
Allez Zinédine
Comme quoi tout espoir est permis
Столько вспышек и прожекторов
Ради обычных героев,
От площади до сквозняков
Они могли бы заставить вращаться землю
Посредственность преподносит урок
В четверти часа от Энди Уорхола,
Нужно ли играть в войну,
Чтобы стать символом?
Вперед, Зинедин,
И пусть люди снова мечтают,
Вперед, Зинедин
И пусть надежда не умрёт
Столько освещенных лучами лиц,
У героев, у которых недолог век,
Твоё – на площади Звезды
Сияет, открывая нам бал
Чтобы оно взлетело,
Миру нужды кумиры
Подальше от насаждаемой ненависти
И афиш, которые наклеивают
И сдирают
Вперед, Зинедин,
И не закончится любовь,
Вперед, Зинедин,
Что же может быть важнее в жизни
Вперед, Зинедин
И пусть люди не сильны
Вперед, Зинедин,
И любовь – сильнее всего
Вперед, Зинедин,
И пусть сбудутся наши мечты,
Вперед, Зинедин,
И все надежды имеют право на жизнь
Pascal Obispo еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1