In un deserto un giorno s'incontrarono, senza volerlo per caso si guardarono, un dromedario ricco, ed un cammello povero. Si salutarono, si oltrepassarono, poi si fermarono, ci ripensarono, e ritornarono, si riguardarono, e il dromedario disse così:
Bè, perchè, tu ci hai due gobbe ed io ne ho solo una perchè? Mi guardi imbambolato dalla duna perchè, continui a masticare e non rispondi, dammena una, se me la vendi una fortuna ti darò!
Ed il cammello essendo bisognevole, per un momento si dimostrò arrendevole, poi si guardò le gobbe, con occhio lacrimevole. E allor ci ripensò, e se le riguardò, la testa dondolò, e poi la sollevò, lo sguardo corrucciò, e il petto si gonfiò, e al dromedario disse così:
Sai che c'è, io resto con due gobbe e tu con una perchè, non me ne importa della tua fortuna perchè, son povero ma bello e nerboruto, e dalla duna io ti saluto e con due gobbe me ne vò!
La, la, la... Così si riconferma che il cammello è bigobbuto, e il dromedario monogobba resterà!
В один прекрасный день в пустыне случайно повстреча-лись богатый дромадер и бедный верблюд. Они невольно встретились взглядом, поприветствовали, разошлись, Затем остановились, опять задумались и повернули головы назад, посмотрели друг на друга и дромадер сказал:
Ну, почему у тебя два горба, а у меня только один, поче-му? Смотришь на меня с сочувствием с дюны, продолжаешь жевать и не отвечаешь? Дай мне один горб, если ты мне его продашь, я заплачу тебе целое состояние!
И верблюд, будучи в нужде, В этот момент обнаружил свою сговорчивость, потом посмотрел на два своих горба, прослезился и передумал, посмотрел на себя, покачал головой, а затем поднял голову, нахмурился, надул грудь, сказал дромадеру:
Знаешь, в чем дело? Я останусь с двумя горбами, а ты с одним, потому что мне не нужны твои богатства, потому что, я бедный, но красивый и накачанный, и с дюны я приветствую тебя и шагаю дальше с двумя гор-бами!
Лa, ла, ла ... Так подтверждается, что у верблюда два горба, а дромадер останется с одним!