Poets of the Fall - Carnival of Rust... Come feed the rain Cos I'm thirsty for your love Dancing underneath the skies of lust. | Текст песни и Перевод на русский
Carnival of Rust... Come feed the rain Cos I'm thirsty for your love Dancing underneath the skies of lust.
Do you breathe the name of your savior In your hour of need, And taste the blame if the flavor Should remind you of greed, Of implication, insinuation and ill will, Till' you cannot lie still, In all this turmoil, before red cape and foil Come closing in for a kill
Come feed the rain Cos I'm thirsty for your love Dancing underneath the skies of lust
Yeah feed the rain Cos without your love my life Ain't nothing but this carnival of rust
It's all a game, avoiding failure, When true colors will bleed All in the name of misbehavior And the things we don't need I lust for "after" No disaster can touch Touch us anymore And more than ever, I hope to never fall, Where "enough" is not the same it was before
Come feed the rain Cos I'm thirsty for your love Dancing underneath the skies of lust
Yeah feed the rain Cos without your love my life Ain't nothing but this carnival of rust
Don't walk away, don't walk away, Oh, when the world is burning... Don't walk away, don't walk away, Oh, when the heart is yearning...
Don't walk away, don't walk away, Oh, when the world is burning... Don't walk away, don't walk away, Oh, when the heart is yearning. ___________________________________ Шепчешь ли ты имя своего спасителя в трудную минуту, И ощущаешь ли вину, если вкус напоминает тебе о жадности? Недомолвках, интригах и дурных намерениях — пока ты уже не можешь оставаться в стороне, Во всем этом хаосе, прежде чем красный плащ и шпага придут на помощь?
Напои собою дождь, Потому что я жажду твоей любви, танцуя под этим небом похоти, Да, напои собою дождь, Потому что без твоей любви моя жизнь — всего лишь ярмарка порока.
Когда померкнут истинные цветы, все это прекратится в обычную игру — только бы не потерпеть поражение Игру во имя глупого неповиновения и ненужных нам вещей Я страстно жду дня, когда никакое бедствие больше не сможет поколебать нас И сильнее, чем когда-либо, я надеюсь не пасть так низко, чтобы тосковать по тому, что есть сейчас. Напои собою дождь, Потому что я жажду твоей любви, танцуя под небом похоти Да, напои собою дождь, Потому что без тебя моя жизнь — всего лишь ярмарка порока.
Не уходи, не уходи, о, когда весь мир объят огнем Не уходи, не уходи, о, когда сердце рвется к тебе