Hey, what's going on? Whatcha doin' here? [Эй, что происходит? Что ты тут делаешь?] Is there something wrong tonight? [Разве сегодня что-то не так?] Do you remember who I chose to be? [Помнишь ли ты, кем я решил стать?] My best friend in this life [Мой лучший друг - жизнь,] Life doesn't run a clear course [У неё никогда нет ясного курса.] It flows through from within [Она исходит изнутри,] It's supposed to take you places and leave markings on your skin [Cтавит тебя на место и оставляет на коже отметины.] And those marks are just a sign of something true [И эти отметины - знак неких истин,] You witnessed in your time [Которые ты в своё время лицезрел,] Of something new, like the start of something fine [Знак чего-то нового, знак начала чего-то светлого.]
Like morning dew love will come again to you [Словно утренняя роса, твоя любовь придёт к тебе вновь,] Like morning dew... [Словно утренняя роса...] Morning dew [Утренняя роса.]
Hey, can you tell me who you are? [Эй, можешь сказать мне, кто ты?] The colour of your dawn [Каков цвет твоего рассвета,] When the gates are open from last night's revelry on the lawn [Когда барьеры сняты вчерашней ночной гульбой на лужайке,] And when the sounds of laughter still echo in your dreams [А звуки смеха ещё отдаются эхом в твоих снах?] The smoke screen disappears and nothing is what it seems [Поволока дыма исчезает, - и ничто уже не то, чем кажется.] And your tears have been worthwhile [И твои слёзы были не напрасны,] They got you through to a different place and time where all is new [Они пронесли тебя в другое место и время, где всё ново,] To the start of something fine [Где начинается что-то светлое.]
Like morning dew your love will come again to you [Словно утренняя роса, твоя любовь придёт к тебе вновь,] Like morning dew... [Словно утренняя роса...]
Love is there when you open the door [Любовь будет там, гды ты откроешь дверь] And you step off the trail you knew before [И свернёшь с известной тебе тропы,] Through the streets and the houses of gods you roam [Пройдёшь улицами и домами богов] And on their altars you lay your heart of stone [И положишь на их алтарь своё каменное сердце.] 'Till all laughter is claws on your skin [Когда смех скребёт тебе по коже,] And your moments of clarity scream the hell within [И моменты ясности кричат в тебе адским криком,] When you fade like a rose in the gloom [Когда ты увядаешь, словно роза во мраке,] Love waits outside your room [Любовь ждёт за дверью.]
Like morning dew your love will come again to you [Словно утренняя роса, твоя любовь придёт к тебе вновь,] Morning dew... [Утренняя роса...] Like morning dew your love will come again to you [Словно утренняя роса, твоя любовь придёт к тебе вновь,] Morning dew... [Утренняя роса...]