Maybe Tomorrow is a Better Day [Может Быть, Завтра Будет Лучше]
I'd stay the hand of God, but the war is on your lips [Я бы не сошёл с праведного пути, но твои губы жаждут войны.] How can I brace myself for razor blades on whips [Как я могу приковать себя к острым лезвиям на кнутах,] When everything with meaning is shattered, broken, screaming? [Когда все, в чём я нуждаюсь - разбито, сломано, испорчено?] And I'm lost inside this darkness and I fear I won't survive... [И я потерян в этой темноте, и мне кажется, что я не выживу...]
I could pray and trick with a double tongue, but the only fool here's me [Я мог бы клясться и быть двуличной тварью, но всё равно я остаюсь глупцом.] I choose the way to go, but the road won't set me free [Я выбрал путь, по котором иду, но эта дорога не освободит меня,] 'Cos I wish you'd see me, baby, save me, I'm going crazy [Ведь мне хочется, чтоб ты увидела меня, крошка, спасла меня - я схожу с ума,] Tryin' to keep us real, keep us alive... [Пытаясь собрать нас по кусочкам, спасти нас...] This day will die tonight and there ain't no exception [Этот день умрёт сегодня ночью, нет для него исключений,] We shouldn't wait for nothing to wait for... [И мы не должны ожидать того, что никогда не случится...] Love me in this fable, babe, my heart is in your hand [Люби меня, пока эта сказка не закончится, малыш, моё сердце в тових руках;] Our time is waiting right outside your door... [Наша судьба - за твоей дверью...]
And maybe tomorrow is a better day [И, может быть, завтра будет лучше.] Maybe tomorrow is a better day [Может быть, завтра будет лучше.]
I do not deal the cards and I play a lousy hand [Я не играю в карты, в них я не удачлив,] I celebrate no victories and my promises are sand [Я не праздную побед, и мои обещания словно песок.] Against all this I contrast you, when all is lost the war is through [Я противопоставлю тебя всему этому, когда война, наконец, закончится.] Hey angel, dare the winds, now we can fly... [Эй, ангел, Брось вызов ветрам - мы можем летать...] This day will die tonight and there ain't no exception [Этот день умрёт сегодня ночью, нет для него исключений;] Why should I wait for nothing to wait for?.. [Почему же я должен ждать того, что не случится?..] Let me love you in this fable, hold your heart in my hand [Разреши мне любить тебя, пока эта сказка не закончится, я держу твоё сердце в своих руках;] Our time is waiting right outside your door... [Наша судьба - за твоей дверью...]
And maybe tomorrow is a better day [И, может быть, завтра будет лучше.] Maybe tomorrow is a better day [Может быть, завтра будет лучше,] Is a better day [Будет лучше.]
This day will die tonight and there ain't no exception [Этот день умрёт сегодня ночью, нет для него исключений;] Why should I wait for nothing to wait for?.. [Почему же я должен ждать того, что не случится?..] I won't cry for my solitude, lay my head and dream of you [Я не буду оплакивать свое одиночество, я усну, буду думать о тебе] And hope that you'll come knocking on my door... [И надеяться на то, что ты постучишься в мою дверь...]
And maybe tomorrow is a better day [И, может быть, завтра будет лучше.] Yeah, maybe tomorrow is a better day [Да, может быть, завтра будет лучше.] Is a better day, yeah [Будет лучше, да.] I know tomorrow (I know tomorrow, I know tomorrow) is a better day [Я знаю, завтра (Я знаю завтра, я знаю завтра) будет лучше.] I know tomorrow (I know tomorrow, I know tomorrow) is a better day [Я знаю, завтра (Я знаю завтра, я знаю завтра) будет лучше.] Is a better day [Будет лучше,] better day [Будет лучше] Yeah, maybe tomorrow is a better day... [Да, может быть, завтра будет лучше...]