Wann Wirst du Gehn? (оригинал Megaherz) Когда ты уйдешь? (перевод)
Wann bist du real Когда ты станешь реальной? Sag mir Скажи мне, Wann bist du fatal Когда ты станешь роковой, Wann bist du einfach richtig Когда ты станешь просто настоящей, Abgedreht normal Нормальной? Wann gibt's dich Когда ты будешь? Wann werd ich dich erreichen Когда я дотянусь до тебя? Wann werd ich dich sehn Когда тебя увижу? Wann gibt's dich Когда ты будешь? Wann wirst du dir reichen Когда ты станешь собой Ohne abzudrehn И не будешь закрываться?
Wann wirst du gehen Когда ты уйдешь? Werd ich's verstehn ohne abzudrehn Я пойму и не буду закрываться. Wen wirst du lieben als Nachstes besiegen Кого ты полюбишь в следующий раз? Ich werd's nie verstehn ohne durchzudrehn Я никогда не пойму и не смогу держать себя в руках.
Wann ist es vorbei Когда это кончится? Sag mir Скажи мне, Wann ist alles entzwei Когда все развалится? Wirst du mich nur verfluchen Ты будешь проклинать меня? Wirst du mir verzeihn Простишь меня?