Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Riccardo Fogli - Tanta Voglia Di Lei (2001,live) | Текст песни и Перевод на русский

Tanta voglia di lei

Mi dispiace di svegliarti forse un uomo non sarò,
ma ad un tratto so che devo lasciarti
fra un minuto me ne andrò.
E non dici una parola,
sei più piccola che mai,
nel silenzio morderai le lenzuola,
so che non perdonerai.
Mi dispiace, devo andare il mio posto è là
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalderà.
Strana amica di una sera, io ringrazierò
la tua pelle sconosciuta e sincera,
ma nella mente c'è tanta, tanta voglia di lei.
Lei si muove e la sua mano, dolcemente cerca me
e nel sonno sta abbracciando
pian piano il suo uomo che non c'è
Mi dispiace devo andare, il mio posto è là:
il mio amore si potrebbe svegliare
chi la scalderà
ma nella mente c'è tanta
tanta voglia di lei
Chiudo gli occhi un solo istante
la tua porta è chiusa già,
ho capito che cos'era importante
il mio posto è solo là.
----------------------------------------
Ее огромное желание

Мне жаль будить тебя, возможно, я не должен этого делать,
Но внезапно я понял, что должен покинуть тебя
Через минуту я уйду
Ты не говоришь ни слова
Ты такая маленькая, как никогда,
в молчании будешь кусать простыни
Я знаю, что ты не простишь
Мне жаль, я должен уйти, мое место там
Моя любимая может проснуться
Кто ее согреет
Странная подруга на один вечер, я буду благодарен
Твоей коже незнакомой и искренней
Но в уме есть такое огромное желание ее.
Она шевельнется, и ее рука с нежностью ищет меня
И во сне обнимает
Тихонько своего мужчину, которого там нет
Мне жаль, я должен уйти, мое место там
Моя любимая может проснуться
Кто ее согреет
Но в уме есть такое
Огромное желание ее
Закрываю глаза на миг
Твоя дверь уже закрыта
Я понял, то, что было – было важно
Мое место только там.
----------------------------------
Все мои желания к ней
(перевод - Саша Шаламова)

Мне жаль будить тебя,
Быть может, это не по-мужски,
Но внезапно я осознаю, что должен тебя оставить,
Через минуту я уйду.
А ты не говоришь ни слова,
Ты беззащитна, как никогда,
В тишине будешь кусать простыни,
Знаю, что ты не простишь меня.

Мне жаль, но я должен уйти,
Мое место – там:
Моя возлюбленная может проснуться,
Кто тогда ее согреет?
Странная подруга этого вечера,
Я буду благодарить
Тебя, неведомую, но такую искреннюю,
Но в мыслях одно лишь желание,
Одна лишь мечта — о ней.

Она протягивает руку,
Нежно ищет меня,
И во сне обнимает неспешно
Своего возлюбленного, которого рядом нет.

Мне жаль, но я должен уйти,
Мое место – там:
Моя возлюбленная может проснуться,
Кто тогда ее согреет?

В мыслях одно лишь желание,
Одна лишь мечта — о ней.

Я закрываю глаза на мгновение,
Твоя дверь уже закрыта.
Я понял, что было действительно важным.
Мое место – только там.

Riccardo Fogli еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2