Улыбнись (перевод Изольда Улётова )
Улыбайся, даже если твое сердце болит,
Улыбайся, даже если оно разбито.
Если тучи на небе,
Ты справишься…
Если ты улыбаешься,
Когда страшно и грустно...
Улыбнись, и, может быть, завтра
Ты поймешь, что жизнь все еще имеет смысл,
Если только…
Твое лицо озарится счастьем
И от грусти не останется и следа,
Несмотря на то, что слезы всегда так близко...
Это то время, когда ты должен продолжать
Улыбаться... Что толку в слезах?
Ты поймешь, что все еще стоит жить,
Если ты только…
Улыбнёшься, даже если твое сердце болит....
Улыбайся, даже если оно разбито...
Если тучи на небе,
Ты справишься…
Если ты улыбаешься
Сквозь страх и печаль...
Улыбнись, и, может быть, завтра
Ты поймешь, что жизнь все еще имеет смысл,
Если ты только…
Это то время, когда ты должен продолжать
Улыбаться... Что толку в слезах?
Ты поймешь, что все еще стоит жить,
Если ты только улыбнешься....
Другие названия этого текста
- Charlie Chaplin/ Modern Time 1936/ - Into The Sunset (Smile) (0)
- Robert Randolph & the Family Band - SMILE-ЧАРЛИ ЧАПЛИН (0)
- Michael Jackson - Smile (кавер на песню Ч. Чаплина) (см. текст) (0)
- Чарли Чаплин /1936/ - (Smile) тема трагич (0)
- Чарли Чаплин /муз к фильму Modern Time 1936/ - Into The Sunset (Smile) (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1