Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Robert Schumann - «Любовь поэта» (Генрих Гейне) - Часть 11: «Красавицу юноша любит» (Gérard Souzay) | Текст песни и Перевод на русский

Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen Andern erwählt;
Der Andre liebt eine Andre,
Und hat sich mit dieser vermählt.

Das Mädchen heurathet aus Aerger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jüngling ist übel dran.

Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passiret,
Dem bricht das Herz entzwei.

Перевод:

Красавицу юноша любит,
Но ей полюбился другой;
Другой этот любит другую
И на́звал своею женой.

За первого встречного замуж
Красавица с горя идёт,
А бедного юноши сердце
Тоска до могилы гнетёт.

Старинная сказка! Но вечно
Останется новой она,
И лучше б на свет не родился
Тот, с кем она сбыться должна!

Robert Schumann еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Роберт Шуман - «Любовь поэта» - Часть 11: «Красавицу юноша любит» (0)
  • Robert Schumann - «Любовь поэта» (Генрих Гейне) - Часть 11: «Красавицу юноша любит» (Gérard Souzay) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1