How long has this been going on? How long has this been going on?
Well your friends and their fancy persuasion Don't admit that it's part of a scheme, but I can't help but have my suspictions, 'cause I ain't quite as dumb as I seem.
Well you said you was never intending to break up our scene in this way, but there ain't any use in pretending it could happen to us any day,
How long has this been going on? How long has this been going on? How long and how long has this been going on? How long and how long has this been going on? How long baby?
Oh, your friends and their gentle persuation Don't admit that it's part of a scheme, but I can't help but have my suspictions, 'cause I ain't quite as dumb as I seem.
Well you said you was never intending to break up our scene in this way, but there ain't any use in pretending it could happen to us any day,
Tell me honey How long has this been going on? How long has this been going on? How long and how long has this been going on, going on, going on? how long has this been going on?
how long has this been going on, going on, going on, going on? How long, honey, oh, has this been going on? How long has this been going on?
Как давно это продолжается? Как давно это продолжается?
И ваши друзья, и их фантазии убеждения Не признать, что это часть схемы, но я не могу помочь, но у меня suspictions, потому что я не так глуп, как мне кажется.
Ну ты сказал, что ты не способен чтобы разбить нашу сцену в этот путь, но нет никаких использовать в вид он с нами может случиться в любой день,
Как давно это продолжается? Как давно это продолжается? Как долго и как давно это продолжается? Как долго и как давно это продолжается? Как долго ребенок?
О-о, ваши друзья, и их нежный persuation Не признать, что это часть схемы, но я не могу помочь, но у меня suspictions, потому что я не так глуп, как мне кажется.
Ну ты сказал, что ты не способен чтобы разбить нашу сцену в этот путь, но нет никаких использовать в вид он с нами может случиться в любой день,
Скажи мне, дорогая Как давно это продолжается? Как давно это продолжается? Как долго и как давно это продолжается, происходит, происходит? как давно это продолжается?
как давно это продолжается, происходит, происходит, происходит? Как долго, дорогая, о-о, это уже длится? Как давно это продолжается?