Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Rossana Casale & Amedeo Minghi - Mio Nemico Мой любимый враг ღ Фантагиро или Пещера золотой розы. | Текст песни и Перевод на русский

композитор А.Минги, поёт Разана Касале, тема из к/с Пещера золотой розы (Фантагиро)

Chi amo ed ama me / Кого люблю я и кто любит меня
mio nemico amara gioia. / мой враг горькой радостью
L'amor non ha piu' pieta': / У любви той нет больше сострадания
e' nemico mio ma chi amo / Это враг мой, но его я люблю
puo' ferirsi se,
se aprira' la ferita in noi.
Dal petto l'anima
puo' fuggirgli
ed io la colgo;
io la rapiro'
e sara' mia.
La mia, la sua...
Mio nemico sa,
d'amare me.
Tu lo sai che ferita e'.
Col respiro a me
A te catturero'
Col primo e l'ultimo.
Mio nemico,
sei tutto il bene mio Col cuore e l'anima,
anche tu lo sai
che ferita e'
Tu sai... Io t'amo
e tu ami me.
Mio nemico e bene mio
L'amor non ha piu' pieta'
E' ferita in noi

Кого я люблю – любит меня,
Мой враг, горькая радость.
Любовь безжалостна:
Это мой враг, но его я люблю,
Он может погибнуть, если
Раскроется наша ранящая боль.
Из груди душа
Его может улететь
И я ее поймаю,
Я ее украду
И она будет моей,
Моей и его…
Мой враг знает, что
любит меня
и ты знаешь какая это боль,
моим дыханием
тебя захвачу,
первым и последним дыханием.
Мой враг,
Ты все мое лучшее
В сердце и душе,
Также знаешь какая
это боль,
ты знаешь…я тебя люблю
и ты любишь меня,
враг мой дорогой.
Любовь безжалостна
И ранит нас..

Rossana Casale & Amedeo Minghi еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1