Nasılsın nasıl gitti? Как ты? Как прошло? Alıştın mı sen de? И ты тоже привыкла? Rahat mısın artık İstanbul’da? Ты уже спокойна в Стамбуле? Evlenmişsin, nasıl oldu? Говорят, ты вышла замуж, как так получилось? Bulabildin mi sonunda Смогла ли ты отыскать в конце концов Hep anlattığın o meşhur huzuru Ту знаменитую гармонию, о которой ты рассказывала?
İyiyim ben Я в порядке Hep aynı şeyler işte Собственно, всё, как обычно Uyku hapları Снотворное Yalan dolan gülümsemeler Лживые улыбки
İyiyim ben Я хорошо Hem sen tanırsın beni Ты же меня знаешь Ne yapsam ne söylesem Что бы я ни делал, что бы ни говорил, O geç kalmışlık hissi Есть это чувство, что я всё время опаздываю,
Son defa görsem seni Если бы я увидел тебя в последний раз Kaybolsam yüzünde Если бы я потерялся у тебя на лице Son defa yenilsem sana Если бы я тебе проиграл Hiç anlamasan da И если бы ты этого совсем не поняла Son defa benim olsan Если бы ты была моей в последний раз Uyansam yanında. Если бы я уснул рядом с тобой
İnan pek yeni bir şey yok. Поверь, ничего нового Biraz yaşlandım tabi Ну, состарился я слегка Seyrekleşti biraz saçlarım Немного поредели мои волосы Bir bitmeyen gece bıraktın Ты оставила бесконечную ночь Ve üç nokta düşürdün И обронила троеточие Belli etmedim ben pek, tenhalaştım Я не подавал виду, но я опустошён