4 - Des Bänkers neue Kleider (Zirkus Zeitgeist [2015])
Erfolg pfeift sein Lied, egal was geschieht, das durch Börsen und durch Banken klingt Ein grausames Lied.
Ein Lied der Gewalt, schrecklich und alt, doch niemand versteht seinen Sinn Die Warnung verhallt.
O, des Bänkers neue Kleider sind aus nichts gemacht. Schau exakt: er ist nackt! O, des Bänkers neue Kleider sind Betrug und Illusion. Es ist Fakt: er ist nackt!
Nun sitzt er am Main, wahrt noch den Schein Von Kontrolle und von großem Geld so friert er am Main.
Der Schal nur aus Geld, der ihm gut gefällt, wird zur Schlinge um seinen Hals ein Strick nur aus Geld.
Sein Mantel aus Zins, Teil des Gewinns, wärmt ihn ganz plötzlich nicht mehr so kalt ist der Zins
O, des Bänkers neue Kleider Er ist nackt!
Новое платье банкира
Успех насвистывает свою песню, Что бы ни случилось, Звучит в кошельках и банках Жестокая песня.
Песня власти, Ужасная и старая, Но никто не понимает её смысла - Предостережение затихает.
O, новое платье банкира Сшито из ничего. Гляди, точно: он голый! O, новое платье банкира - Обман и иллюзия. Это факт: он голый!
Вот сидит он у Майна2, Соблюдает внешние приличия. От контроля и больших денег Он замерзает у Майна.
Шарф лишь из денег Ему очень нравится, Вьётся змеёй вокруг его шеи - Верёвка лишь из денег.
Его пальто из процентов, Часть прибыли, Совершенно внезапно больше не согревает его - Так холодны проценты.