(Jasmina) : Soliman, mon roi, Shérazade vient pour toi. Est-ce qu'elle peut ce soir Juste te conter une histoire ?
(Soliman) : Juste pour ce soir, Qu'elle me raconte son histoire !
(Shérazade) : Imagine…
Pour bien comprendre une histoire Comme dans les jeux d'un miroir Il faut se laisser aller Sans peur de l'autre côté
Pour bien comprendre une histoire Il faut simplement avoir Comme le regard des enfants Quand ils rêvent de temps en temps
Imagine imagine Imagine-toi dans la peau d'Aladin, mon roi Imagine imagine Imagine-moi à la place de Jasmina
Pour bien comprendre une histoire Il faut simplement savoir Que plus rien n'est impossible Que les murs sont invisibles
Imagine imagine Imagine-toi dans la peau d'Aladin, mon roi Imagine imagine Imagine-moi à la place de Jasmina Imagine imagine Imagine-toi ni roi ni maharadjah Imagine imagine Imagine-moi en pricesse Jasmina
Il était une fois…
Представь
(Жасмин): Солиман, мой повелитель, К тебе явилась Шахерезада. Может ли она этим вечером Рассказать тебе историю?
(Солиман): Только этим вечером Пусть расскажет мне свою историю!
(Шахерезада): Представь…
Чтобы лучше понять историю, Словно глядя в зеркало, Нужно дать волю воображению, Не боясь зазеркалья.
Чтобы лучше понять историю, Нужно просто Взглянуть на нее так, Как иногда, замечтавшись, смотрят дети.
Представь, представь Представь себя Аладдином, мой повелитель. Представь, представь, Представь меня на месте Жасмин.
Чтобы лучше понять историю, Нужно просто знать, Что больше нет ничего невозможного, Что стены исчезли.
Представь, представь Представь себя Аладдином, мой повелитель. Представь, представь, Представь меня на месте Жасмин. Представь, представь, Представь себя не царем и не махараджей, Представь, представь, Представь меня принцессой Жасмин.