Que reste-t-il de nos amours? Que reste-t-il de ces beaux jours? Une photo, vieille photo de ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux Des mois d'avril, des rendez-vous? Un souvenir qui me poursuit sans cesse
Bonheurs fanés, cheveux au vent Baiser volés, rêves émouvants Que reste-t-il de tout cela? Dites-le moi
Un petit village un vieux clocher Un paysage si bien caché Et dans un nuage le cher visage De mon passé --------------------------------------- Что от любви осталось нам? (перевод - Ирина Олехова)
Что от любви осталось нам? Лишь только грусть по давним дням, Лишь прядь волос и ворох желтых Фотографий…
Где те записки и цветы? Где тот апрель и те мечты? И где в саду скрипят шаги О гравий?..
Где теплый ветер в волосах И поцелуи на губах? Скажите, что назло годам Осталось нам?
Воспоминаний верный страж, В глуши запрятанный пейзаж… Во тьме возник твой милый лик, Любви мираж…