เข้าซอยไปลึกนะ ต้องมาส่งมารับนะ Kao soy bpai leuk na dtaung mah song mah rup na Go deep down into my street, okay? You have to take me home and pick me up นั่งวินไม่เป็นคะ แหม เป็นห่วงไม่ค่อยไว้ใจ Nung win mai bpen ka mae bpen huang mai koy wai jai I can’t wait at a taxi stop, gosh, I’m worried you can’t really trust them เนี่ยคุยจนหิวละ หาไรทานก่อนไหมคะ Nia kooey jon hiew la hah rai tahn gaun mai ka Hey, we’ve talked so much, I’m hungry, shall we find something to eat first? หนังใหม่ก็เพิ่งเข้ามา เห็นเพื่อนบอกเริ่ดจะตาย Nung mai gor perng kao mah hen peuan bauk rert ja dtai A new movie just came out, my friends told me it’s really awesome
(*) จะจีบไม่มีปัญหาถ้าเธอเอาใจใส่ Ja jeep mai mee bpunhah tah tur ao jai sai If you’re going to flirt, that’s not a problem if you pay attention แบบมามาหายหายมันไม่สุดค่า Baep mah mah hai hai mun mai soot ka Constantly coming and disappearing doesn’t cut it for me อย่ามัวทำตัวยึกยัก ต้องควักอย่าช้า Yah mua tum dtua yeuk yuk dtaung kwuk yah chah Don’t start avoiding me, you’ve gotta dig in, don’t be slow อาจจะมีใครมาโฉบไป Aht ja mee krai mah chohp bpai Someone else might swoop in
(**) ติดหนึบนะ ติดหนึบนะ ติดหนึบนะ นะนะนะนะนะ Dtit neup na dtit neup na dtuen neup na na na na na na Be sticky, okay? Be sticky, okay? be sticky, okay? Okay kay kay kay kay? รักกันต้องหมั่นมาหา มาทำคะแนนเข้าไว้ Ruk gun dtaung mun mah hah mah tum ka naen kao wai If you love me, you must consistently come to see me, come and score some points อยากอยู่ยาว ๆ ก็คงต้องแปะกาวใจ Yahk yoo yao yao gor kong dtaung bpae gao jai If you want to stay for a while, you gotta stick like glue รับรองไม่ไปไหนไกล ยังไงก็ติด ติดหนึบ Rup raung mai bpai nai glai yung ngai gor dtit dtit neup Guarantee you won’t go far, no matter what, stick, be sticky
กระโปรงตัวนี้นะ สีมันตกเทรน นะคะ Gra bprohng dtua nee na see mun dtok train na ka The color of this skirt is out of style ถ้าได้ตัวใหม่นะ ฮื้อ คงสุดจะซาบซึ้งใจ Tah dai dtua mai na heu kong soot ja sahp seung jai If I got a new one, gosh, I’d really appreciate it! เนี่ยดูกระเป๋าดิ่ ซิบมันจะขาดแล้วนิ Nia doo grabpao di zip mun ja kaht laeo ni And look at this purse, the zipper’s missing! รุ่นใหม่มันชิค ๆ ดี น่ามีเอาไว้สะพาย Roon mai mun chic chic dee nah mee ao wai sapai The new model is so chic! I should really have it on my shoulder
(*,**)
คนที่ดี แพ้คนที่ใช่ แต่ว่าคนที่ให้น่ะใช่สุด Kon tee dee pae kon tee chai dtae wah kon tee hai na chai soot Nice guys lose to Mr. Right, but the guy who can give it to me is totally it คนที่เขี้ยว นิดเดียวไม่ให้ ต่อให้ดียังไงก็ไม่สุด Kon tee kiao nit diao mai hai dtor hai dee yung ngai gor mai soot A stingy person who won’t give even a little, no matter how good they are, it doesn’t cut it ให้แล้วเลิก มันก็เลิกง่ายง่าย จะให้ดีต้องให้แบบไม่หยุด Hai laeo lerk mun gor lerk ngai ngai ja hai dee dtaung hai baep mai yoot If you just give me a little and then stop, it’ll be easy for me to get over you, if you want things to be good, you have to give it nonstop เธอยิ่งให้ แปลว่าเธอยิ่งใช่ ต่อให้เจอใครใครก็ไม่หลุด Tur ying hai bplae wah tur ying chai dtor hai jur krai krai gor mai loot The more you give me means the more you’re the one, whoever I meet, I won’t fall for them