In dem Zimmer meiner Kindheit, war ein kalter Wind zu Hause und obwohl der Ofen glühte, klebte Raureif an der Wand. Nur die Arme meiner Mutter hätten mich wohl wärmen können, doch kam sie mich nie besuchen, bis ich einst ein Streichholz fand.
In dem Zimmer meiner Kindheit lagen Schneelawinen lauernd und verschütteten den Ausgang für unendlich lange Zeit. Nur mein Vater mit den Augen von der Farbe blauer Gletscher hätte mich noch retten können doch der Weg war wohl zu weit.
Ich bin ein Stern aus flüssigem Metal, ich bin ein Stern, alles wird in meinen Armen Asche ein Stern, doch kein Feuer blendend weiß taute je in mir das Eis.
Flammen sind nun meine Freunde, sollen mir im Dunkel leuchten sollen mich ein wenig wärmen, mich und meine kalte Wut. Dieses Zimmer meiner Kindheit brenn ich immer wieder nieder, was mich frieren lassen hatte, ist nach Stunden nur noch Glut durch meine kalte Wut.
Ich bin ein Stern aus flüssigem Metal... _______________________________
В комнате моего детства Жил холодный ветер И хотя пылала печь, Иней покрывал стены Только руки моей матери Пожалуй, могли бы меня согреть Но она никогда меня не навещала, Пока я однажды не нашел спичку
В комнате моего детства Меня поджидали снежные лавины И засыпали выход На бесконечно долгое время Только мой отец с глазами Цвета голубой льдины Еще мог бы меня спасти Но путь был слишком долог
Я – звезда из жидкого металла Я – звезда, В моих руках все становится пеплом Звезда, но ни один огонь Ослепительной белизны Так и не растопил лед внутри меня
Теперь языки пламени – мои друзья, Они должны светить мне в темноте, Должны немного согревать меня Меня и мою холодную ярость Эту комнату моего детства Я снова и снова сжигаю дотла Все, от чего я замерзал, Моя холодная ярость через Несколько часов превратит в пекло