Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Taare Zameen Par - Mera Jahan | vk.com/darsheel_safary | Текст песни и Перевод на русский

vk.com/darsheel_safary

Kholo Kholo/Открой(ся)

Фильм: Taare Zameen Par/Звездочки на земле (2007)
Композиторы: Шанкар, Эхсан и Лой
Слова песни: Прасун Джоши
Исполнитель: Раман Махадеван

Kholo kholo darwaze
Открой двери
Parde karo kinare
Откинь шторы
Khutey se bandhi hai hawa
Привязанный к столбу ветер
Mil ke chudao saare
Отпусти на волю

Aajao patang leke
Принеси воздушных змеев
Apney hi rang leke
Принеси все свои краски
Aasmaan ka shamiyana
Давай этот небесный свод
Aaj hamein hai sajana
Украсим с тобой вместе

Kyun is kadar hairaan tu
Отчего ты так растерян?
Mausam ka hai mehmaan tu
Ведь ты - гость самой природы
Duniya sajee tere liye
Этот мир был создан для тебя
Khud ko zara pehchaan tu
Узнай же свое предназначение в нем

Tu dhoop hain jham se bikhar
Ты же солнечный свет - так засияй во всю силу
Tu hai nadee o bekhabar
Ты и река, о, несмышленыш
Beh chal kahin ud chal kahin
Куда бы ты ни стремился, куда бы тебя ни тянуло
Dil khush jahan teri toh manzil hai wahin
Твоя цель там, где сердце обретет счастье

Kyun is kadar hairaan tu
Отчего ты так растерян?
Mausam ka hai mehmaan tu
Ведь ты - гость самой природы

Baasi zindagi udaasi
Рутина делает жизнь тоскливой
Taazi hasney ko raazi
Новизна приносит радость
Garma garma saari
Словно выпечка с пылу-с жару
Abhi abhi hai utaari
Только что из печки

Oh zindagi to hain batasha
Ведь жизнь - сахарные шарики
Meethi meethi si hai aasha
Мечты, надежды - они такие сладкие
Chakh le rakh le
Попробуй их на вкус
Hatheli se dhak le ise
Зажми их в ладошке

Tujh mein agar pyaas hai
А если тебя терзает жажда
Baarish ka ghar bhi pass hai
Неподалеку есть жилище дождя
Roke tujhe koi kyon bhala
Разве тебя сможет кто-то остановить?
Sang sang tere aakash hai
Ведь само небо сопровождает тебя

Tu dhoop hain jham se bikhar
Ты же солнечный свет - так засияй во всю силу
Tu hai nadee o bekhabar
Ты и река, о, несмышленыш
Beh chal kahin ud chal kahin
Куда бы ты ни стремился, куда бы тебя ни тянуло
Dil khush jahan teri toh manzil hai wahin
Твоя цель там, где сердце обретет счастье

Khul gaya aasmaan ka rasta dekho khul gaya
Открылась дорога в небеса, взгляни - она открылась
Mil gaya kho gaya tha jo sitara mil gaya
Нашлась, нашлась потерянная маленькая звездочка

Roshan hui saari zameen
Вся земля осветилась светом
Jagmag hua saara jahaan
Засияла вся вселенная
Oh udne ko tu aazad hai
Лети куда душа пожелает - ты свободен
Bandhan koi ab hai kahan
Больше тебя ничто не связывает

Tu dhoop hain jham se bikhar
Ты же солнечный свет - так засияй во всю силу
Tu hai nadee o bekhabar
Ты и река, о, несмышленыш
Beh chal kahin ud chal kahin
Куда бы ты ни стремился, куда бы тебя ни тянуло
Dil khush jahan teri toh manzil hai wahin
Твоя цель там, где сердце обретет счастье

Kyun is kadar hairaan tu
Отчего ты так растерян?
Mausam ka hai mehmaan tu
Ведь ты - гость самой природы

Taare Zameen Par еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2