Phenas amen e vorba Sar le but roma ande luma E gava andre phiren Le gazhhenca lasho foro von keren Le but love von roden Kade zhuven sar zhanen ande luma
Le romenge zhal misto Bijav keren romano de romano Putren auri o vudar Aven le roma dural kaj amende Vurdonesa von aven Ande glazha mol anen le romenge
Phenas gilji romanji Mukh te khelel amari cini bori Taj aujas odo chaso Bijav keras romano de romano Gijabaras taj khelas Patyivales vorbinas le romenca
Amari san amari, amari cini bori Tu te khelej amenge Voja kerej le intrego romenge Aldil tut o Sunto Del Kaj shukaras tu kheles amenge
The wedding (translation)
We’ll tell the truth How the gypsies live in the world They roam the villages They trade with people That’s how they make lots of money That’s how they live in the world
If it goes well for the romanies They make a wedding for their daughter If you open the door You would see how the wedding guests are coming They are boys bringing wine in bottles
Let’s celebrate, let’s sing So our little bride can dance The time has come The wedding will be beautiful We’ll sing, we’ll dance We’ll make a proper wedding
You belong to us, you belong to us, you are ours Smallest doughter/when you dance for us You make us so happy My God bless you