Naisiin ei voi pieni poikanen luottaa Ne suuren ikävän pieneen sydämeen tuottaa Mut ikkunaa tuijottaa kai pienikin poika illoin saa Sieltä katsoo prinsessa unelmain
Ruudun takaa, Ruudun takaa Ruudun takaa tyttöni katsoo vain
Hän on naisista kaunein minkä tiedän Myös pienet rinnat prinsessallani siedän Hattu on moitteeton ja hyvä myös ryhti vartalon Ruudun takaa tyttöni katsoo vain
Oo Glendora Oo Glendora Oo Glendora kuinka sua palvonkaan
Kerran illalla ikkunaan taas saavuin Jo äijä toinen prinsessan peitti kaavuin Hän peitti pään ja peitti muun sen vaihtaen nukkeen koristeltuun Ruudun takaa tyttöni toinen vei
Ruudun takaa Ruudun takaa Ruudun takaa tyttöni toinen vei Перевод:
Девочка с витрины
Маленький мальчик не может доверять женщинам. Они причиняют большие страдания маленьким мальчишеским сердцам. Но маленький мальчик может смотреть по ночам на витрину, Из которой смотрит прицесса его грез.
Стекло витрины, стекло витрины, Из-за стекла витрины смотрит моя девушка.
Она - самая симпатичная женщина, которую я знаю. Я могу даже видеть небольшую грудь моей принцессы. Ее шляпа безупречна, и ее фигура также хороша. Из-за стекла витрины смотрит моя девушка
О, Глендора! О, Глендора! О, Глендора, как я обожаю тебя.
Снова и снова по ночам я приходил к витрине, Пока какой-то старик не одел на мою принцессу платье. Он одел все, что было моим. Он превратил ее в разукрашенную куклу. За стеклом витрины кто-то забрал мою принцессу.