Оригинал: Minori Chihara - Kyoukai no Kanata Источник: Kyoukai no Kanata (OP) Перевод: Misato Слова: Elli Вокал: Anyoka, Cat, Elli, Misato Сведение: Sati Akura, AudioNeko
Одинокая слеза на щеке, на щеке моей, Но неумолимо в тишине наступит новый день. Манит меня к себе простор небесный, Вдалеке блестит надежда, И теперь я иду вслед за ней!
Заплутала я в пути, но тебя всё равно ищу, И, руки твоей коснувшись, ни за что не отпущу.
Тебя я удержу любой ценой. Душа моя стремится вслед за тобой – Живу мечтой одной!
Но верю я, что мы две части целого, И эта вера Развеет всю мою тоску и печаль!
Но верю я - мы чувства эти С тобой охотно разделим! Точно, точно мы вдвоём Счастье обретём!
Подарила мне любовь за спиной белых два крыла. Хоть и боль невыносима, с ней расстаться не смогла.
Меня ты удержи своей рукой. И даже если кажется всё мечтой, Мы встретимся с тобой!
Но боль сильна и сердце в клочья рвёт она. Зову на помощь: «В душе моей заполни ты пустоту!»
Хоть боль сильна, но ненадолго: Дождёмся счастья мы стойко, Точно, точно мы вдвоём Убедимся в том!
Одинокая слеза на щеке, на щеке моей, Но неумолимо в тишине наступит новый день. Манит меня к себе простор небесный, Вдалеке блестит надежда, И зовёт, и зовёт за собой!
Но верю я, что мы две части целого, И эта вера Развеет всю мою тоску и печаль!
Но верю я - мы чувства эти С тобой охотно разделим! Счастье, счастье подождем!
Но боль сильна и сердце в клочья рвет она. Зову на помощь: «В душе моей заполни ты пустоту!»
Хоть боль сильна, но ненадолго: Дождёмся счастья мы стойко. Точно, точно подождём… Точно, точно мы вдвоём Счастье обретём!
Свою тоску я понемногу, но прогоню… Заплутала на пути, но тебя я смогла найти…