Catch The Rainbow (from «Catch The Rainbow – A Tribute to Rainbow»)
Catch The Rainbow - Catch The Rainbow (A Tribute To Rainbow)
When evening falls She'll run to me Like whispered dreams Your eyes can't see Soft and warm She'll touch my face A bed of straw Against the lace
We believed we'd catch the rainbow Ride the wind to the sun Sail away on ships of wonder But life's not a wheel With chains made of steel So bless me Come the dawn Come the dawn Come the dawn
We believed we'd catch the rainbow Ride the wind to the sun Sail away on ships of wonder But life's not a wheel
Александр Булынко ПОЙМАВШИ РАДУГУ
Перевод композиции “Catch The Rainbow” Ritchie Blackmore's Rainbow
Под вечер к нам Придёт она, Как шёпот грёз, Едва видна. Тепло и нежно Коснется лиц - И стог соломы Нам как дворец.
Верим мы – поймавши радугу, За ветром к солнцу взлетим мы вслед Под парусами нашей радости… Но жизнь - не штурвал, А цепи, металл. Благослови меня рассвет… Приди рассвет… Приди рассвет… Приди рассвет…
Схвативши радугу из неоткуда, Мы с ветром к солнцу бежим от бед Под парусами на шхуне «Чудо»… Но жизнь не штурвал, А якорь, металл. Так сохрани меня, Благослави меня, Спаси меня, рассвет Приди рассвет… Приди рассвет… Приди рассвет…