If there is no complaint, I would have stretched my wings over love, like a dove, and flown and flapped my wings in space and flown away from the world. My days past are more than enough and I fear the complaints and the blame.
Many times was I asked about him; \"Do you love him?\" Yes, why should I deny that. Hard words I heard and the floor was awash with tears.
And why? Because I loved him or because I said I loved him?
You, my tears, are thirsty for sleep; You, my heart, ate tired of travelling, but think of love and you will find that at night my heart becomes a moon. \"Are you in love?\", we said; No. None can lead a life without love.
Thanks to razvan
Перевод песни Warda - Lola Al Malama (If There Is No Complaint)
Если нет жалоб, Я бы протянул крылья над любовью, как голубя, и вылетов и взмахнул крыльями в космосе и улетел от мира. Мой прошлых дней более чем достаточно, и я боятся жалоб и обвинений.
Много раз был я спросил о нем; \"Любишь ли ты его?\" Да, почему я должен отрицать. Жесткие слова, которые я слышал а пол был наводнен слез.
И почему? Потому что я любила его или потому что я сказал, что люблю его?
Вы, мои слезы, пить для сна; Тебя, мое сердце, ели устали от путешествия, но думаем о любви и вы найдете что ночью мое сердце становится луной. «Ты в любви\", мы сказали, № Никто не может вести жизнь без любви.