СУЧИЙ ГОРОД (Юрий Чиковани) Сучий город, дохлые псы, Вечный лёд в ожиданьи весны. Но вышел указ: «Она не придёт!» - О, весёлый союз: сучий город и лёд.
Наше дело - контора «Гробы и венки». Наше дело не с той ноги, не с руки. Иудейская водка, местный «Талас». Здравствуй, племя младое! Пробил твой час.
Я смотрел, как солнце пишет свой круг. Я смотрел в себя и опять вокруг. Я смотрел везде, я смотрел нигде-где- Где тот длинноволосый, что мог по воде?
Я смотрел, как ты испускаешь свет. Я смотрел, как свет становится след. Я смотрел, как след засыпает снег. Снег засыпает, замедляя свой бег.
Я смотрел, как ты выпускаешь дым. Я смотрел, как ты становишься им. Я смотрел, считал слезу за слезой. Ты здесь явно чужая и я здесь чужой.
Сучий город - дешёвый Восток. Свиное корыто для тех, кто смог. А те, кто не смог, зажмите носы - Повсюду смог и дохлые псы.
Наше дело - засада из-за угла. Наше дело - авось, была не была. Наше дело плохо, ох, будет беда, Но чьи ладони и губы спасут нас тогда?
Я смотрю в окно - за окном идёт снег. За окном зима - вот он, мой век. Я смотрю, как чай становится лёд, И я точно знаю: весна, она не придёт.
Я смотрю, как смерть кружит надо всем. Я пытаюсь: "SOS", но язык мой нем… Я пытаюсь вверх - не поднять сумы. Я смотрю, как смерть становится Мы.
Это место - долгий и гиблый сон. Это место - любовь, что на деле закон. Так это ж Сучий город, дохлые псы, Это вечный лёд в ожиданьи весны.