El Condor Pasa (Орёл летит) – Перуанская народная мелодия, англ. текст Пол Саймон, 1970.
I'd rather be a sparrow than a snail Yes I would, if I could, I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would, if I only could, I surely would
Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world Its saddest sound Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street Yes I would, if I could, I surely would I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would, if I only could, I surely would
EL CONDOR PASA
***
I`d rather be a sparrow than a snail Я б лучше [скорее] был бы воробьем, чем улиткой
Yes I would, if I could, I surely would Да, я б был, Если б я мог, Я конечно был бы...
I`d rather be a hammer than a nail Мне б лучше быть молотком, чем гвоздем
Yes I would, if I only could, I surely would Да, я б был, Если б я только мог, Я, конечно, был бы...
Away, I`d rather sail away Прочь, я бы лучше уплыл
Like a swan that`s here and gone Подобно лебедю, который вот здесь - и ушел.
A man gets tied up to the ground Человек привязывает себя к земле
He gives the world Its saddest sound Its saddest sound... Он дает миру Его печальный звук Его печальный звук
I`d rather be a forest than a street Yes I would, if I could, I surely would Я б скорее был лесом, чем улицей Да, я б был, Если б я мог, Я конечно был бы...
I`d rather feel the earth beneath my feet Yes I would, if I only could, I surely would Я б лучше чувствовал землю под ногами *** Я был бы воробьем, чем улиткой. Да я был бы. Если бы я мог, Я конечно был бы. Я был бы молотком, чем гвоздем. Да я был бы. Если бы я только мог, Я конечно был бы.
Далеко, я уплыл бы далеко Как лебедь, это здесь и увидено Каждый день человек становится старше Это дает миру Его самый грустный звук, Его самый грустный звук.
Я был бы лесом, чем улицей. Да я был бы. Если бы я мог, Я конечно был бы.
Я чувствовал бы землю ниже своих ног, Да я был бы. Если бы я мог, Я конечно был бы.
El Cóndor Pasa || If I Could || Полет кондора «Полёт кондора» (исп. El Cóndor Pasa) — песня из одноимённой сарсуэлы, написанная перуанским композитором Даниэлем Роблесом ...
Валерий Леонтьев - Полет кондора (El condor pasa) Валерий Леонтьев - "Полет кондора". Отрывок из концерта во Франкфурте- на-Майне, 4 марта 2011 г.
El Condor Pasa (If I Could) /Полет кондора - Невский ... El Condor Pasa (If I Could) /Полет кондора - Невский Аккорд (репетиция) .... " Полёт Кондора" (Валерий Леонтьев ...
el condor pasa - Simon & Garfunkal - Полет кондора ... el condor pasa - Simon & Garfunkal - Полет кондора .... Paul Simon and Arthur Garfunkel - El Condor ...
El condor pasa "El Condor Pasa" Bolero stroke on Ukulele (Lesson 3) бой "Болеро" - Duration: 3 :52. ... El Condor ...