Вслед за канадским мастером слова Я превращаю в поэзию блядство А потом приходят они, и поэзия Сразу становится блядством опять
Я люблю её, я иду за ней Она есть одна, она так мне нужна, но У неё миллионы лиц И каждое - передо мной, в свой черёд Как разьярённый Чеширский Кот И что остаётся мне делать
Ведь в руках у неё - алебарда А в ногах у неё - сарабанда А в глазах у неё - интифада И в сердце её - Торквемада
Мне не нравятся женщины в кепках Мне нравятся женщины в длинных чёрных пальто Это так сексуально О Самое то Но если женщина в чёрном пальто напялит на голову кепку Это, я доложу вам, почти катастрофа Я бы даже сказал - просто полный пиздец Рассудите сами - кто-то ей должен об этом сказать, но нетрудно представить Что диалогу скоро наступит конец
Ведь в руках у неё - алебарда А в ногах у неё - сарабанда А в глазах у неё - интифада И в сердце её - Торквемада
Да, мне нравятся женщины в чёрных пальто И мне нравятся женщины без ничего Мне нравятся женщины, пьющие ВОДКУ И женщины в сетчатых блядских колготках
Женщины, пишущие стихи Даже если стихи непролазно плохи Женщины, знающие, кто такой Коэн И женщины, коих я недостоин
Женщины с будущим и женщины с прошлым И те, чей возраст узнать невозможно Родом с Камчатки и родом из Питера И те, кто не нравится моим родителям
Женщины с Марса, с Луны и с Бишкека И вообще непохожие на человека Но я должен сказать, дорогие друзья Пусть - эгоист, но эта песня - моя
Больше всего мне нравятся женщины
КОТОРЫМ НРАВИТСЯ Я!
И пускай в руках - алебарда И пускай в ногах - сарабанда И пускай в глазах - интифада И в сердце пускай - Торквемада