Там, где пехота не пройдёт И бронепоезд не промчится, Тяжёлый танк не проползёт - Там пролетит стальная птица!
Припев: Пропеллер, громче песню пой! Неси распластанные крылья. За вечный мир в последний бой Летит стальная эскадрилья!
Пилоту недоступен страх, В глаза он смерти смотрит смело И если надо жизнь отдаст, Как отдал капитан Гастелло!
Пусть знает враг, что мы сильны! Героям-патриотам слава! За Сталинград и Ленинград Отплатим мы фашистским гадам!
1927
История песни
В 1927 году в газетах «Гудок» (13 июля) и «Красная звезда» (24 июля) было опубликовано стихотворение Бориса Ковынева под названием «Авиамарш» (не путать с произведением П.Германа).
Пропеллер, песню звонко пой, Неси распластанные крылья За вечный мир в последний бой Плыви, стальная эскадрилья!
Где облака вершат полет, Где мчат снаряды с гулким воем - Гляди внимательней, пилот, На землю, взрыхленную боем.
На нас пошлют огонь и дым, Цистерны, вспененные газом. Следи, пилот! Лови следы, Чтоб всё взорвать и скомкать разом.
Ты будешь слышать дробь атак, И там, где поезд не годится, Где не пройдет угрюмый танк, - Там ты пройдешь, стальная птица!
Гляди внимательней, пилот! Идет на помощь эскадрилья. Лети, советский самолет, Неси распластанные крылья!
(Текст был в конце 80-х воспроизведён в «Аргументах и Фактах» по публикации в газете «Гудок»)
В народе стихи подверглись многочисленным переработкам и легли в основу песни «Стальная эскадрилья». Со временем появились новые куплеты (в частности про Гастелло).
Мы виражом крутым пройдём, Прикроем плавным разворотом, И на врага мы нападём Могучим бреющим полётом.
Пилот посадку совершил После удачного полета Объект врага он разбомбил В бою он сбил два самолета.
Песня была широко распространена в авиационных училищах, причём везде пели по-разному. В конце 50-х «пропеллер» стали менять на «турбина».
Фрагменты песни звучат в фильмах «Верность», «Мой друг Иван Лапшин» и конечно же «Максим Перепелица». Запись, представленная на сайте, была сделана дуэтом Виктора Селиванова и Владимира Цесарского в 1960-х годах.