Stacheldrahtfresse, so nennt man dich Hast nicht den Mut und birgst dich nicht Sie wollen Tränen sehen Heida! Heida! Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht Schläge Jahr um Jahr, du willst die Flucht Besteigst dein schwarzes Ross Reitest heimwärts in dein Schloss
Gehst du mit mir, darf ich bei dir sein Ich werd der Ritter sein Stehst du zu mir, lass mich nicht allein Und du darfst Opfer sein Gehst du mit mir, darf ich bei dir sein Im Schloss bei Kerzenschein Stehst du zu mir, lass mich nicht allein Diese Welt wird meine sein
Stacheldrahtfresse - Realität ihm nicht gefällt was ihn erspäht doch zum bösen Spiel macht gute Miene Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine
Gehst du mit mir, darf ich bei dir sein…
Der Himmel klar, die Augen weit So verlor er Raum und Zeit die Lanz' fest in des Ritters Hand Und niemand hat ihn je gekannt So verbringt er Nacht für Nacht vom Kampf des Drachen Kopf gebracht die Mägde ihm zu Füßen lagen beigten sich um seinen Kragen Sein schwarzes Ross er stets bestieg Und ewig zog er in den Krieg so nahm er ein den höchsten Rang Die Heldmaschine ihn verschlang
Gehst du mit mir, darf ich bei dir sein…
#####################
Машина для героев
Щелкунчик1, так тебя называют, Не столь храбр, но не прячешься. Они хотят увидеть слёзы Айда! Айда! Щелкунчик, сильные Побои, год за годом, ты хочешь сбежать. Садишься на своего вороного коня, Скачешь домой, в свой замок.
Если ты идёшь со мной, можно ли мне быть с тобой? Я стану рыцарем Если ты со мной, не оставляй меня одну! Но ты должна стать жертвой Если ты идёшь со мной, можно ли мне быть с тобой? В замке при свете свечей Если ты со мной, не оставляй меня одну! Этот мир будет моим
Щелкунчик — это реальность, ему не нравится, что его высматривают, Но делает хорошую мину при плохой игре, Запирается дома с машиной для героев
Ты идёшь со мной, можно ли мне быть с тобой...
Небо ясное, взор вдаль. Он потерял чувство пространства и времени, Копьё крепко сжато в руке рыцаря, И никто не был знаком с ним. Так проводит он ночь за ночью: Добыл голову дракона во время битвы, Девы лежали у его ног, Укладывались штабелями вокруг него. Он садился на своего вороного коня И вечно шёл на войну, Так он занял высокое положение, Машина для героев поглотила его.
Ты идёшь со мной, можно ли мне быть с тобой...
Благодарность Unengel'у за оригинальный текст 1) Stacheldrahtfresse (молодёжный сленг) от Zahnspange — брекеты. Stacheldrahtfresse — рожа с колючей проволокой (досл.). В контексте песни является обзывательством