tujhse puchu ek sawaal Позволь задать тебе вопрос: bol zara kya hai tera haal Скажи, что ты сейчас чувствуешь? kya meri tarah tu bhi tadapta hai Терзаешься ли ты муками любви, как и я?
ab hai neend kise ab hai chain kahan Теперь нет ни сна, ни покоя
hosh udaaye tera shabaab Твоя юность лишает меня разума mere sawaal ka de tu jawaab Ответь на мой вопрос kya tera dil bhi aise dhadakta hai Бьется ли твое сердце так же сильно, как и мое?
ab hai neend kise ab hai chain kahan Теперь нет ни сна, ни покоя
bindiya churaa ke gayi neendiya deewani Одурманивающее бинди украло все мои сны jiyaa le gaye kunvaare kangana Девичьи браслеты лишили жизни doli mein bitha ke tujhe chunari udhaa ke Посадив тебя в свадебный паланкин, накинув покрывало на голову, main to le aaungaa mere anganaa Я принесу тебя в свой дом pyaar ka phool dil mein mehaktaa hai Цветок любви в сердце источает аромат
ab hai neend kise ab hai chain kahan Теперь нет ни сна, ни покоя
saari saari rainaa teri baat sataaye Ночь за ночью мысли о тебе не дают мне покоя barasaat sataaye sajanaa Сезон дождей мучает меня, любимый kaate na katein ye din ab tere bin Дни бесконечно тянутся без тебя mulaaqaat sataaye sajanaa Ожидание встречи изводит, любимый paas aake bhi tu door rehta hai Даже поблизости ты все равно не со мной
ab hai neend kise ab hai chain kahan Теперь нет ни сна, ни покоя