Ha'aheo ka ua i nā pali Дождь гордо ударяется о скалы Ke nihi a'ela i ka nahele И мягко падает на деревья E hahai (uhai) ana paha i ka liko Кажется, что он ищет почки Pua 'āhihi lehua o uka Цветка ахихи лехуа[3] в долине
Hui: Хор: Aloha 'oe, aloha 'oe До свиданья, до свиданья E ke onaona noho i ka lipo Тому, кто живет в лесу One fond embrace, Одно дружеское объятье, A ho'i a'e au Перед тем, как я уйду Until we meet again До нашей следующей встречи
'O ka hali'a aloha i hiki mai Sweet memories come back to me Ke hone a'e nei i Bringing fresh remembrances Ku'u manawa Of the past 'O 'oe nō ka'u ipo aloha Dearest one, yes, you are mine own A loko e hana nei From you, true love shall never depart
Maopopo ku'u 'ike i ka nani I have seen and watched your loveliness Nā pua rose o Maunawili The sweet rose of Maunawili I laila hia'ia nā manu And 'tis there the birds of love dwell Miki'ala i ka nani o ka lipo And sip the honey from your lips
Национальный гимн Гавайев, автор - последняя королева Лилиуокалани