Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В.Шекспир - Сонет 116 | Текст песни

----------
Перевод Роберт Винонен
----------
Не думаю, что истинной любви
преградой будут эти передряги.
Ведь тем, кто ей вручил сердца свои,
в любом бою не занимать отваги.
Для них любовь сияет, как звезда
для кораблей, измотанных стихией.
Она укажет путь, но никогда
не посвятит нас в тайны неземные.
Ей не к лицу кривляния шута
У трона Времени: векам на зависть,
она дойдет до Страшного суда,
не изменяя и не изменяясь.
А если это ложь, - я не поэт
и правды в мире не было и нет.
______________________________
----------
Перевод Андрея Кузнецова
----------

Да!.. Я не стану суженым твоим;
Рассудок против. Пусть твое решенье
Не станет отречением моим
От чувств любви, не ведающих тленья.
Любовь - огонь пылающий, когда
Не виден путь во мраке черной ночи,
Любовь - та путеводная звезда,
Которой курс определяет кормчий.
Любовь моя со мною навсегда
И не подвластна времени, поверьте!
Пусть дни летят, пускай идут года,
Любовь моя со мной! До самой смерти.
Но если мне докажут, что я лгу, -
То нет любви, а все стихи сожгу.

_________________________________
----------
Перевод Самуила Яковлевича Маршака
----------

Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.

Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.

Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.

А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
  • шекспир. сонет №116 шекспир. сонет №116
    какие разные переводы одного и того же сонета...
  • Шекспир У. "Сонет 116" Шекспир У. "Сонет 116"
    Сайт проекта http://www.kratkiy-pereskaz.ru Группа ВК https://vk.com/savorskaja Поддержи проект WebMoney R180329723608.
  • Сонет 116 Сонет 116
    Шекспир, Сонет 116. ... Ричард Армитидж читает Сонет 116 В. Шекспира ( русские субтитры)) - Duration: 1:01. by Britu21 412 ...
  • Уильям Шекспир Сонет 66 Уильям Шекспир Сонет 66
    Уильям Шекспир Сонет 66 .... Уильям Шекспир - сонет №90 - перевод - С.Я. Маршак, исполняет Алла Пугачева - Duration: 3 ...
  • Шекспир У. "Сонет 102" Шекспир У. "Сонет 102"
    Сайт проекта http://www.kratkiy-pereskaz.ru Группа ВК https://vk.com/savorskaja Поддержи проект WebMoney R180329723608.
  • Sonnet 116 by William Shakespeare Sonnet 116 by William Shakespeare
    Sonnet 116. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and ...
  • Aslan Ahmadov - У. Шекспир "сонет 23" Aslan Ahmadov - У. Шекспир "сонет 23"
    Aslan Ahmadov - У. Шекспир "сонет 23" .... William Shakespeare sonet #23 - read by Aslan ...
  • Шекспир - Сонет 66, перевод А. С. Кушнера Шекспир - Сонет 66, перевод А. С. Кушнера
    Шекспир - Сонет 66, перевод А. С. Кушнера .... Уильям Шекспир - Сонет 130 ( чит. ... Sonnet 116' by William Shakespeare ...