Шираз (муз. Astor Piazzolla – Vuelvo al sur (koop remix))
никогда ни о чем не просили. в ступе воздух толкли от бессилия. вероятность себя изживает, где монголами взят Шираз? ничего никому не сказали, умиляясь бродяжкам вокзальным - городским сумасшедшим с авоськой наплевать на смущенье трасс говорят, нужно меньше иллюзий. говор- яд, если вы-говор - узел. лабиринты кварталов раскрыли на гаданья цыганкин глаз.. я смеюсь: принеси мне счастье! и, смеясь, от любой напасти. но смеется последним страсти потакающий зоркий глас. все цыганки, считали, лож-ны.. тишина в раю. святость об жи та. перспективнее с книгой ложе. божье божьему -Гамаюн! у Шираза рассветы жарки. молоко убежало, жалко.. чай по-прежнему тепл и книга увлекает -тени ж в Раю. а бродяжки вокзал сменяют: разобщенно и невменяемо. ничего что потом скучают- катаклизменно нищ уют. не ропщу, так, ирония, видимо.. и сегодня глазок невидимый за сарказма уводит видимость- непрощенного воз в Раю!