You know, I've never been as happy as I was that morning We were walking along the beach a little like this one It was that rare kind of autumn day That you only find in North America Over there, they call it Indian summer But it was just "our summer" And I can see you now in your long dress Looking like a beautiful watercolor And I can remember what I told you that morning A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory Will you still be loving me When this summer is gone? All my life, the taste of you will fill my life Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning But it's almost as if I was there. I'm thinking of you Where are you? What are you doing? Do I still exist for you? I'm like a wave drawn by the moon Slipping back on the sand, remembering the high tides Remembering the happiness and the sun shining over the sea The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory Will you still be loving me When this summer is gone? All my life, the taste of you will fill my life Even when this summer is gone
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро. Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот. Это был замечательный осенний день, Такой бывает только в Северной Америке. Его называют "индийским летом", Но это "лето" было только для нас. Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье, Словно сошедшую с чьей-то акварели, И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда, Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание, Будешь ли ты любить меня, Когда закончится лето, Всю мою жизнь ты наполнишь собою, Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра, Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе. Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне? Я — словно волна, искаженная луной, Вспоминаю песок, приливы и отливы, Вспоминаю радость и солнце, осветившее море, Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание, Будешь ли ты любить меня, Когда закончится лето, Всю мою жизнь ты наполнишь собою, Даже когда кончится это лето
Джо Дассен - Бабье лето Автор ролика - PTVictor Субтитры и перевод - Д. Митюшин.
Джо Дассен -Бабье лето (L'ete indien) Изображение: использованы работы Markа Geistweit, Моне, Куинджи, Елена и Михаил Иваненко и др. Слова и музыка оригинала:С.