Нанэ цоха-с цыганского переводится "юбки нету...".Песня молодой,незамужней девушки,сетующей на то,что вроде как пора-бы и замуж выходить,а приданного ещё нет.Нет даже праздничной юбки....Короче всё там хорошо у них....Свадьба,пляски,любовь,папка её им отдельную кибитку на колёсиках подарил с балаганом и мотоциклетку-скутер!!!!!+))))))Весь табор "в шоколаде"!! (Информацию о переводе любезно предоставила православная христианка,циганка по-национальности,раба Божья Александра.г.Волгоград.прихожанка Свято-Духова монастыря.Низкий поклон ей и всей её семье)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1